Home /
N /
74 /
74.3 /
74.30

CODICE ATECO: 74.30

Attuale
IT Attività di traduzione e interpretariato
EN Translation and interpretation activities
VECCHIO TESTO Traduzione e interpretariato

Attività associate:

Attività di traduzione e interpretariato Sono escluse le seguenti attività:

  • edizione di software per traduzioni, cfr. 58.29
  • sviluppo di strumenti di traduzione e addestramento dei motori di traduzione, cfr. 62.10
  • insegnamento di lingue straniere, cfr. 85.59
Sembra che questo codice non sia ancora utilizzato come codice primario da nessuna azienda in Italia. Si consiglia di controllare i codici correlati.(ultimo aggiornamento: 19/04/2025)

Regime forfettario

Coefficiente di redditività: 78%

Calcola le tasse

Codici figli (2025):

74.30.0
Attività di traduzione e interpretariato

Codice padre (2025):

74.3
Attività di traduzione e interpretariato

Guida al Codice ATECO:

Descrizione Generale

Il codice ATECO 74.30 si riferisce alle attività di traduzione e interpretariato, un settore fondamentale per la comunicazione globale e interculturale. Questo codice comprende servizi professionali che consentono la traduzione di testi scritti e la traduzione orale in varie lingue, facilitando l'interazione tra individui e aziende di diverse nazionalità. Le attività rientranti in questo codice sono essenziali in ambiti come il commercio, la diplomazia, la tecnologia e la medicina, dove la precisione linguistica è cruciale.

Esempi di Attività

Alcuni esempi concreti di attività incluse in questo codice ATECO sono:

  • Traduzione di documenti legali, come contratti e atti notarili.
  • Servizi di interpretariato per conferenze internazionali, meeting aziendali o eventi culturali.
  • Traduzione di contenuti per siti web e materiali di marketing, per supportare le aziende nell'espansione internazionale.
  • Traduzione di manuali tecnici e guide di prodotto per il settore industriale e tecnologico.
  • Servizi di sottotitolazione e doppiaggio per film e programmi televisivi.

I settori professionali correlati includono linguistica, comunicazione interculturale, e formazione linguistica, tutti ambiti in cui la competenza linguistica è fondamentale.

Quando Utilizzare Questo Codice

Utilizzare il codice ATECO 74.30 è appropriato per professionisti e aziende che offrono servizi di traduzione e interpretariato, sia a livello freelance che come parte di un'organizzazione più grande. È importante scegliere questo codice quando l’attività principale consiste nella traduzione di testi o nella fornitura di servizi di interpretariato.

Questo codice si differenzia da altri simili, come quelli relativi all'insegnamento di lingue straniere o allo sviluppo di software di traduzione, poiché si concentra esclusivamente sull'attività di mediazione linguistica, senza implicare la creazione di strumenti o l'insegnamento delle lingue. Scegliere il codice corretto è fondamentale per rappresentare in modo preciso la propria attività economica.